Spoločná výstavba „Pásu a cesty“ sleduje spravodlivú cestu ľudstva.

Preposlané:

Spoločná výstavba „Pásu a cesty“ sleduje spravodlivú cestu ľudstva.

Tento rok si pripomíname 10. výročie od návrhu prezidenta Si Ťin-pchinga na spoločné vybudovanie Iniciatívy Pás a cesta.Počas posledných desiatich rokov sa Čína a krajiny po celom svete držali pôvodného úsilia a pracovali ruka v ruke na podpore medzinárodnej spolupráce v rámci iniciatívy Pás a cesta.Táto iniciatíva dosiahla plodné výsledky a bola svedkom podpísania dohôd o spolupráci viac ako 150 krajinami a viac ako 30 medzinárodnými organizáciami.Založila tiež viac ako 20 multilaterálnych platforiem v rôznych profesijných oblastiach a bola svedkom implementácie mnohých významných projektov a iniciatív prospešných pre ľudí.

Iniciatíva Pás a cesta sa riadi princípmi rozsiahlych konzultácií, spoločného prispievania a zdieľaných výhod.Pretína rôzne civilizácie, kultúry, sociálne systémy a štádiá vývoja a otvára nové cesty a rámce pre medzinárodnú spoluprácu.Stelesňuje spoločného menovateľa pre spoločný rozvoj ľudstva, ako aj víziu spájania sveta a dosahovania spoločnej prosperity.

Úspechy sú cenné a skúsenosti sú poučné do budúcnosti.Pri spätnom pohľade na mimoriadnu cestu Iniciatívy Pás a cesta môžeme vyvodiť tieto závery: Po prvé, ľudstvo je komunita so spoločnou budúcnosťou.Lepší svet povedie k lepšej Číne a lepšia Čína prispeje ku globálnemu pokroku.Po druhé, iba obojstranne výhodnou spoluprácou môžeme dosiahnuť veľké veci.Napriek tomu, že čelíme rôznym výzvam, pokiaľ existuje túžba po spolupráci a koordinovaných akciách, pokiaľ sa podporuje vzájomný rešpekt, podpora a úspechy, je možné realizovať spoločný rozvoj a prosperitu.A nakoniec, duch Hodvábnej cesty, ktorý zdôrazňuje mier, spoluprácu, otvorenosť, inkluzívnosť, učenie, vzájomné porozumenie a vzájomný prospech, je najdôležitejším zdrojom sily pre iniciatívu Pás a cesta.Iniciatíva sa zasadzuje za to, aby všetci spolupracovali, pomáhali si navzájom uspieť, usilovali sa o osobné aj iné blaho a podporovali konektivitu a vzájomný prospech s cieľom dosiahnuť spoločný rozvoj a obojstranne výhodnú spoluprácu.

Iniciatíva Pás a cesta pochádza z Číny, no jej úspechy a príležitosti patria svetu.Posledných 10 rokov dokázalo, že Iniciatíva stojí na správnej strane histórie, je v súlade s logikou pokroku a kráča po spravodlivej ceste.To je kľúčom k jej prehlbovaniu, upevňovaniu úspechu a neustálej hybnej sile pre stabilný rozvoj spolupráce v rámci iniciatívy.V súčasnosti sa svet, doba a história menia bezprecedentným spôsobom.V neistom a nestabilnom svete krajiny naliehavo potrebujú dialóg na preklenutie rozdielov, jednotu pri riešení problémov a spoluprácu na podporu rozvoja.Význam spoločného budovania Iniciatívy Pás a cesta je čoraz zreteľnejší.Dodržiavaním cieľovej a akčnej orientácie, dodržiavaním našich záväzkov a usilovnou realizáciou plánu môžeme pokročiť k novej etape vysokokvalitného rozvoja v rámci iniciatívy.To vnesie viac istoty a pozitívnej energie do svetového mieru a rozvoja.

Jednota vedomostí a konania je dôsledným prístupom Číny k zapájaniu sa do medzinárodnej spolupráce a je tiež charakteristickou črtou iniciatívy Pás a cesta.Prezident Si Ťin-pching v hlavnom prejave oznámil osem akcií na podporu vysokokvalitnej spoločnej výstavby Pásma a cesty.Od budovania trojrozmernej prepojovacej siete až po podporu budovania otvorenej svetovej ekonomiky;od podpory praktickej spolupráce k napredovaniu zeleného rozvoja;od podpory technologických inovácií k podpore medziľudských výmen;a od vybudovania čistého systému riadenia až po zlepšenie mechanizmov medzinárodnej spolupráce v rámci iniciatívy Pás a cesta, každé konkrétne opatrenie a plán spolupráce ilustruje dôležité hlavné princípy konzultácie, spoločného prispievania a zdieľaných výhod, ako aj otvorenosti, zelene, čistoty a udržateľné výhody.Tieto opatrenia a plány podporia kvalitnú spoločnú výstavbu Pásma a cesty vo väčšom rozsahu, hlbšej úrovni a vyššom štandarde a budú naďalej smerovať k budúcnosti spoločného rozvoja a prosperity.

Počas celej histórie ľudského rozvoja iba sebazdokonaľovaním a neustálym úsilím môžeme zbierať hojné ovocie a dosiahnuť večné úspechy, ktoré prinášajú svetu úžitok.Iniciatíva Pás a cesta ukončila svoje prvé živé desaťročie a teraz smeruje k ďalšej zlatej dekáde.Budúcnosť je sľubná, ale úlohy, ktoré nás čakajú, sú náročné.Pokračovaním minulých úspechov a odhodlaným napredovaním a neustálym prehlbovaním medzinárodnej spolupráce v rámci Iniciatívy Pás a cesta môžeme dosiahnuť vyššiu kvalitu a vyššiu úroveň rozvoja.Budeme tak môcť realizovať modernizáciu pre krajiny po celom svete, vybudovať otvorený, inkluzívny, prepojený a kolektívne rozvinutý svet a spoločne podporovať budovanie komunity so spoločnou budúcnosťou ľudstva.


Čas odoslania: 19. októbra 2023